
Procedure i prava putnikaProcedura za DBC (Kompenzacija za odbijeni boarding)Neprihvatljivo ponašanje putnika u avionu i na aerodromu
Procedura za DBC (Kompenzacija za odbijeni boarding)1. Prava putnika2. Prebukirani let3. Kašnjenje4. Otkazani let5. Smještanje na nižu klasu6. Smještanje na višu klasu7. Obaveza kompanije da obavijesti putnika o njegovim pravima1. PRAVA PUTNIKAU skladu sa Uredbom Evropskog parlamenta i Savjeta Evropske Unije - Regulation (EC) 261/2004 - Montenegro Airlines (YM) je definisao proceduru za DBC (Denied Boarding Compensation Procedure), kojom se regulišu postupci u vezi sa kompenzacijom i pomoći putnicima kojima nije dozvoljen ukrcaj na predviđeni let usljed
U slučaju odbijanja na odlet ili kašnjenja ili otkazivanja leta putnik ima pravo na:
PROCEDURA SE PRIMJENJUJE Ova procedura se primjenjuje na svim letovima YM koji polijeću sa aerodroma Evropske Unije (Rim, Ljubljana, Frankfurt, Beč, Pariz, London). PROCEDURA SE NE PRIMJENJUJE
2. PREBUKIRANI LETU slučajevima kada je let prebukiran predstavnik aviokompanije će prvo pozvati dobrovoljce među putnicima da predaju svoje rezervacije u zamjenu za beneficije pod uslovima o kojima će se naknadno dogovoriti. Ukoliko se ne javi dovoljan broj dobrovoljaca, prevozilac može putnicima i protiv njihove volje da odbije da se ukrcaju na avion, ali im mora ponuditi prebukiranje na prvi raspoloživi let i kompenzaciju za nanešenu štetu u iznosu od:
Kada se putniku ponudi mogućnost rerutiranja čiji termin ne prelazi dva sata od redovnog prvobitnog termina (za letove do 1500 km); tri sata za letove od 1500 do 3500 km; četiri sata za sve ostale letove, YM nadoknadu može umanjiti do 50 %. Sem ove nadoknade putniku se:
Svakom putniku se u sklopu ove kompenzacije nude dva telefonska poziva, jelo, osvježenje i hotelski smještaj sa transferom u slučajevima kada je neophodan dodatni boravak od jedne ili više noći. 3. KAŠNJENJEKada Montenegro Airlines opravdano očekuje kašnjenje leta van redovnog termina polaska:
navedene putnicima se bez nadoknade nudi: obrok i osvježenje u skladu sa vremenom čekanja, dva telefonska poziva, hotelski smještaj kad je neophodno, transport od aerodroma do mjesta gdje je putnik smješten. Kada je kašnjenje najmanje pet sati i putnik odluči da ne leti ima pravo na obeštećenje u visini punog iznosa svoje karte. 4. OTKAZANI LETU slučaju otkazanog leta putniku ćemo ponuditi izbor između:
Pored toga putnik ima pravo na besplatne obroke, osvježenje, dva telefonska poziva kao i na novčanu nadoknadu koja se obračunava na isti način kao i u slučaju overbooking-a. PUTNICI SA OTKAZANOG LETA NEMAJU PRAVO NA NADOKNADU:
NAPOMENA: Avio prevoznik može odbiti nadoknadu u slučaju otkazanog leta ako može dokazati da je otkazivanje prouzrokovano vanrednim okolnostima (zbog vremenskih uslova, sigurnosnih mjera, štrajkova, ili usljed saobraćajnih restrikcija (štrajk osoblja same aviokompanije ne spada u ovu grupu)) koje bez obzira na sve napore nije mogao izbjeći. 5. SMJEŠTANJE NA NIŽU KLASUU slučaju kada putnik prihvati premještanje na nižu klasu u cilju da putuje letom koji je rezervisao prevoznik mora u roku od sedam dana putniku obezbjediti nadoknadu u vrijednosti od:
6. SMJEŠTANJE NA VIŠU KLASU
7. OBAVEZA KOMPANIJE DA OBAVIJESTI PUTNIKA O NJEGOVIM PRAVIMAPotpuna i detaljna procedura mora biti dostupna u svakom trenutku na uvid u kancelarijama avioprevoznika. Osim toga, avioprevoznik je obavezan da u oblastima za check-in istakne natpis sa sljedećim tekstom: If you are denied boarding or if your flight is cancelled or delayed at least two hours, ask at check-in counter or boarding gate for the text stating your rights, particulary with regard to compensation and assistance. Ween Ihnen die Beforderung verweigert wird oder wenn Ihr Flug annulliert wird oder um mindestens zwei Stunden verspatet ist, verlangen Sie am Abfertigungsschalter oder am Flugsteig schriftliche Auskunft uber Ihre Rechte, insbesondere uber Ausgleichs-und Unterstutzugsleistungen. Si vous êtes refusé à l'embarquement ou si votre vol est annulé ou retardé d'au moins deux heures, demandez au comptoir d'enregistrement ou à la porte d'embarquement le texte énonçant vos droits, notamment en matière 'indemnisation et d'assistance. In caso di negato imbarco o di volo cancellato o ritardato di almeno due ore, rivolgersi al banco di accettazione o alla porta di imbarco per ottenere il testo che enumera i diritti del passeggero, in particolare in materia di compensazione pecuniaria e di assistenza. Neprihvatljivo ponašanje putnika u avionu i na aerodromuU skladu sa međunarodnom praksom Montenegro Airlines je donio Uputstvo/postupak "Neprihvatljivo ponašanje putnika u avionu i na aerodromu" sa početkom primjenjivanja 25.04.2009. god. Shodno procedurama u Uputstvu/postupku Montenegro Airlines zadržava pravo uskraćivanja prava na prevoz putnicima neprihvatljivog ponašanja bez prava nadoknade bilo kakvih troškova, proizašlih po ovom osnovu uključujuči i pravo na refundaciju karte. Izvodi iz Uputstva/postupka se mogu preuzeti ovdje. |